This project takes place in New Caledonia. On this beach, fat-headed turtles have been coming to lay their eggs for thousands of years. The turtles survived the dinosaurs, but they might not survive the homo sapiens. I am very interested in women today. I hope they will stand up and foster new energy to protect our link to nature.

The work of the anthroposophist Eduardo Kohn in the Upper Amazon scientifically demonstrates the fact that there is a sylvan thought, and a sylvan thought inside of us.

Nouvelle-Calédonie. Sur cette plage de la roche percée, les tortues grosse tête viennent pondre leurs œufs depuis des milliers d’années. Les tortues ont survécu aux dinosaures, mais elles pourraient ne pas survivre aux homo sapiens.

Les travaux de l’anthroposophe Eduardo Kohn en Haute Amazonie mettent scientifiquement en évidence le fait qu’il existe une pensée sylvestre, tout court, et une pensée sylvestre en nous. C’est à mon sens la même chose transposé au niveau de la nature en général, il faut accepter de laisser la pensée de la nature agir à travers nous. De ce que je constate autour de moi, les oreilles féminines sont tout ouie. Je m’intéresse aux femmes aujourd’hui, car elles ont à coeur pour beaucoup d’entre elles de protéger notre lien avec la nature.

all rights reserved © Aymone G